No se encontró una traducción exacta para الحيي الذكري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe الحيي الذكري

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Auch für deutsche Autorinnen und Autoren ist die Zeitenwende ein Stoff mit vielen Facetten. Die friedliche Revolution und die Einheit sind Themen, aus denen lebhafte Erinnerungen, tragische Romanzen und große Panoramen entstehen.
    كما أن فترة التحول تعتبر بالنسبة للأدباء والأديبات الألمان مادة خصبة. إن الثورة السلمية والوحدة موضوعان يوقظان ذكريات حية نابضة ويلهمان أشعاراً تراجيدية ومشاهد شاملة عظيمة التنوع.
  • Lebhafte Erinnerungen des totalen Krieges und des Völkermords, die regelmäßig wiederbelebt werden, verhindern jede Erholung der totalitären Parteien des rechten Spektrums.
    وتحول الذكريات الحية من الحرب الشاملة والإبادة الجماعية دونعودة الأحزاب اليمينية الشمولية إلى الحياة من جديد.
  • Ist die Ermahnung unter uns nur zu ihm allein gekommen ? " Nein , sie hegen Zweifel über Meine Er mahnung .
    « أَأُنزل » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية ، وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه « عليه » على محمد « الذكر » أي القرآن « من بيننا » وليس بأكبرنا ولا أشرفنا : أي لم ينزل عليه ، قال تعالى : « بل هم في شك من ذكري » وحْيي أي القرآن حيث كذبوا الجائي به « بل لما » لم « يذوقوا عذاب » ولو ذاقوه لصدقوا النبي صلى الله عليه وسلم فيما جاء به ولا ينفعهم التصديق حينئذ .
  • Soll die Ermahnung ( ausgerechnet ) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein ? " Nein !
    « أَأُنزل » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية ، وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه « عليه » على محمد « الذكر » أي القرآن « من بيننا » وليس بأكبرنا ولا أشرفنا : أي لم ينزل عليه ، قال تعالى : « بل هم في شك من ذكري » وحْيي أي القرآن حيث كذبوا الجائي به « بل لما » لم « يذوقوا عذاب » ولو ذاقوه لصدقوا النبي صلى الله عليه وسلم فيما جاء به ولا ينفعهم التصديق حينئذ .
  • Ist die Ermahnung wirklich gerade auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden ? » Nein , sie hegen über meine Ermahnung Zweifel .
    « أَأُنزل » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية ، وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه « عليه » على محمد « الذكر » أي القرآن « من بيننا » وليس بأكبرنا ولا أشرفنا : أي لم ينزل عليه ، قال تعالى : « بل هم في شك من ذكري » وحْيي أي القرآن حيث كذبوا الجائي به « بل لما » لم « يذوقوا عذاب » ولو ذاقوه لصدقوا النبي صلى الله عليه وسلم فيما جاء به ولا ينفعهم التصديق حينئذ .
  • Wurde etwa die Ermahnung ( ausgerechnet ) ihm unter uns hinabgesandt ? " Nein , sondern sie haben Zweifel über Meine Erinnerung !
    « أَأُنزل » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية ، وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه « عليه » على محمد « الذكر » أي القرآن « من بيننا » وليس بأكبرنا ولا أشرفنا : أي لم ينزل عليه ، قال تعالى : « بل هم في شك من ذكري » وحْيي أي القرآن حيث كذبوا الجائي به « بل لما » لم « يذوقوا عذاب » ولو ذاقوه لصدقوا النبي صلى الله عليه وسلم فيما جاء به ولا ينفعهم التصديق حينئذ .
  • Nun, vielleicht gibt es das, aber um ihre Physiologie wirklich zu verstehen, und einen Weg zu finden, um sie zurückzutreiben, brauchen wir ein lebendes Exemplar.
    حسنًأ، لربما هناك، ولكن لفهم تكوينهم جيدًا ولإيجاد وسيلة لصدهم فنحن بحاجة إلى عينة حية اثنان أفضل، ذكر وأنثى إن أمكن
  • Erinnerungen halten mich am Leben. Erinnerungen an das Leben, wie es einmal war.
    الذكريات هي ما تبقيني حية ... ذكريات الحياة السابقة